Cerca
Contiene
Inizia per
E' uguale a
Visualizza
10 records
25 records
100 records
Tutto
Consultare il nostro
catalogo
Sfogliare la
Biblioteca
digitale
Scoprire tutti gli
eventi
I nostri
servizi
e
iscrizioni
Menu
Biblioteche e orari
Novità
Proposte di lettura
Bambini e ragazzi
Progetti
Newsletter
Biblioteche e orari
Novità
Proposte di lettura
Bambini e ragazzi
Progetti
Newsletter
Migranti
Esposizione dal 2 al 15 gennaio 2017 a cura della Sezione Moderna della Biblioteca di Udine
Biblioteche interessate
Biblioteca Civica "Vincenzo Joppi" di Udine
Sezione Moderna
Tipologia
Visti in vetrina
Ahlème, quasi francese
Ahlème, quasi francese
/ Faïza Guène ; traduzione di Luigi Maria Sponzilli. - Milano : A. Mondadori, 2008. - 128 p.: 22 cm. - (Omnibus)
[Dettaglio…]
Al riparo di nulla
Al riparo di nulla
/ Olivier Adam ; traduzione di Maurizia Balmelli. - Milano : Bompiani, 2009. - 180 p. ; 21 cm. - (Narratori stranieri Bompiani)
[Dettaglio…]
Amiche per la pelle
Amiche per la pelle
/ Laila Wadia. - Roma : e/o, c2007. - 141 p. ; 22 cm. - (Dal mondo. Italia)
Via Ungaretti, nel centro storico di Trieste, è una strada immaginaria "dimenticata sia dal sole sia dal Comune". La casa è abitata da quattro famiglie di immigrati, cinesi, indiani, bosniaci, albanesi, ansiosi di integrarsi nella città d'adozione. Il romanzo parl...
[Dettaglio…]
Ancóra
Ancóra
/ Hakan Günday ; traduzione di Fulvio Bertuccelli. - Milano : Marcos y Marcos, 2016. - 491 p. ; 21 cm. - (Gli alianti ; 243)
Daha, ancóra: è l'unica parola turca che conoscono i migranti clandestini. Ancóra acqua, ancóra pane, ancóra speranza. Viaggiano nel cassone di un camion per monti e deserti, verso la costa turca dell'Egeo. Lì entra in gioco Ahad. Carica i migranti sul furgone, at...
[Dettaglio…]
Bilal : viaggiare, lavorare, morire da clandestini
Bilal : viaggiare, lavorare, morire da clandestini
/ Fabrizio Gatti. - Milano : Rizzoli, 2008. - 492 p. : ill. ; 20 cm. - (24/7)
"Bilal" è un'avventura contemporanea attraverso i deserti e il mare, dall'Africa all'Europa, dalle bidonville al mercato dei nuovi schiavi, vissuta in prima persona dall'autore. Fabrizio Gatti ha attraversato il Sahara sui camion e si è fatto arrestare come immigr...
[Dettaglio…]
Dobbiamo temere le migrazioni?
Dobbiamo temere le migrazioni?
/ Ferruccio Pastore. - Roma ; Bari : Laterza, 2004. - XI, 125 p. ; 18 cm. - (Universale Laterza ; 839)
[Dettaglio…]
Le due vite di Laila
Le due vite di Laila
/ Jean-Marie G. Le Clézio ; traduzione di Massimo Caviglione. - Milano : Il Saggiatore, c1999. - 186 p. ; 22 cm. - (Scritture ; 71)
Laila non ricorda nulla del proprio passato se non la strada coperta di polvere dove è stata rapita ancora bambina, per poi essere venduta in una città del Nordafrica. Il suo nome, "notte", le è stato dato da Lalla Asma, l'anziana ebrea che l'ha comprata, accolta ...
[Dettaglio…]
Etenesh : l'odissea di una migrante
Etenesh : l'odissea di una migrante
/ Paolo Castaldi. - [Levada di Ponte di Piave] : BeccoGiallo, 2011. - 127 p. : ill. ; 21 cm. - (Quartieri ; 6)
Etenesh sbarca sulle coste di Lampedusa quasi due anni dopo essere partita da Addis Abeba, in Etiopia. Porta addosso il ricordo di un viaggio infernale, intrapreso nella speranza di un futuro migliore. Ha percorso il Sudan, il deserto del Sahara, è finita nelle ma...
[Dettaglio…]
L'immigrato
L'immigrato
/ Olav Hergel ; traduzione di Ingrid Basso. - Milano : Iperborea, c2012. - 443 p. ; 22 cm. - (Ombre ; 11)
[Dettaglio…]
Nodi
Nodi
/ Nuruddin Farah ; traduzione di Silvia Fornasiero. - [Milano] : Frassinelli, c2008. - 501 p. ; 22 cm. - (Narrativa)
Tornare alle origini, a volte, è l'unico modo per andare avanti. Come per la protagonista Cambara, somala di nascita ma cresciuta a Toronto, crocevia di tradizioni opposte ma destinate a convivere in lei. Il suo viaggio di ritorno a Mogadiscio è il disperato tenta...
[Dettaglio…]
Ouatann : ombre sul mare
Ouatann : ombre sul mare
/ Azza Filali ; traduzione di Maurizio Ferrara. - Roma : Fazi, 2015. - 318 p. ; 22 cm. - (Le strade ; 263)
Non esiste, nella lingua italiana, un termine che possa rendere la parola ouatann, restituircene il carico di significato. Perché ouatann, per le popolazioni che abitano la terra tra il Mediterraneo e il Sahara, non è solo la patria, ma è un'intera tradizione cond...
[Dettaglio…]
Partire
Partire
/ Tahar Ben Jelloun ; traduzione di Anna Maria Lorusso. - Milano : Bompiani, 2007. - 268 p. ; 21 cm. - (Narratori stranieri Bompiani)
[Dettaglio…]
Solo le montagne non s'incontrano mai : storia di Murayo e dei suoi due padri
Solo le montagne non s'incontrano mai : storia di Murayo e dei suoi due padri
/ Laura Boldrini. - 3. ed. - Milano : Rizzoli, 2013. - 177 p. ; 22 cm
Somalia, 1994. Muravo, una bambina gravemente malata, viene lasciata in un ospedale militare italiano per essere curata. Il padre va a visitarla una volta e poi sparisce. La piccola diventa la mascotte dell'accampamento fino al momento del ritiro del contingente. ...
[Dettaglio…]
Ulisse da Baghdad
Ulisse da Baghdad
/ Eric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca. - Roma : e/o, 2011. - 232 p. ; 21 cm. - (Tascabili ; 222)
Saad è un ragazzo onesto e beneducato, ha un padre colto e stravagante, una madre protettiva e tre amatissime sorelle, studia per laurearsi in giurisprudenza e vuole sposare Leila, la ragazza di cui è innamorato. Ma Saad ha un problema, è iracheno, e quello che in...
[Dettaglio…]